google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
河合出版の『ひとり勝ち英語シリーズ 読み始め期の英語長文演習 読みの「手がかり」は接続詞・関係詞 (河合塾講師 奥脇健一著)』になります。
20年ほど前の本で、現在は絶版ですので、この機会にいかがでしょうか。
[説明(「はじめに」より)]
「問題集をいろいろやっているのになかなか英文がすっきり読めない」
「長い英文に圧倒されてしまい、途中で投げ出してしまう」
こんな不安やあせりを皆さんは感じていませんか? なぜでしょうか。じつは、皆さんが英文そのものに体当たりをしていないからです。このように言うと反論が出そうですが,日本語で書かれた, “英文読解技術” や “設問解説” を先に読んでしまい 「英文を読んだ気になってしまっている」ことが多いのです。 私は,受験指導を長いことやってきましたが, 受験生のじつに多くの人がこの落とし穴にはまっている事を痛感します。
英語長文読解の参考書・問題集は多数ありますが、 入試英語長文の具体的な読み方を実践的に指導している本は意外と少ないのです。本書の出版のねらいは,受験英語に取り掛かり始める段階で「300語レベルの入試英文が確実に読める力を身につけることを目的にした長文読解の特訓用テキスト」の発行にあります。
私が本書で提案しているのは、単語だけを追いかけるのではなく,生の英文を〈意味の通る「まとまり」〉で読む具体的な方法とその実践演習です。長い英文を読み始める時、自分にとって一気に「目が動き」,一気に「意味が取れる」ところが, 今現在の自分の力で読むことができる「まとまり」なのです。意味の通る「まとまり」が見えれば、それだけ“正確に速く内容をつかめる”ようになります。それが思うようにつかめなければ「まとまり」を広げる訓練をしてください。 本書は、この訓練によって、意味の通る「まとまり」がどんどんと広げられるように執筆しました。
繰り返し言っておきますが、ともかく生の英文にぶつかりましょう。本気でぶつかればぶつかるほど、「自分の英文の読める範囲が広く」なっていきます。
なお、「読み始め期の英語長文読解演習」 に続き、 「読み込み期の英語長文読解演習」を発行します。 本書が終了した皆さんは是非、このテキストにトライしてください。
[商品の状態について]
新品、未使用:未使用かつ、購入後1年未満の商品
未使用に近い:未使用かつ、購入1年以上経った商品
目立った傷や汚れなし:書き込みなどはないが、使用済みの商品
やや傷や汚れあり:数ページ〜10ページ程度の書き込みがある商品
傷や汚れあり:「やや傷や汚れあり」の書き込みや痛みがある商品
*いずれの状態も、見落としはご容赦ください。 >