注意事項
日本手機或平板電腦,需要額外插SIM卡商品,請先確認海外可否正常使用,若需解鎖請透過商品問與答詢問賣家,避免商品購買後無法使用。 不論新、舊手機商品需加收700元處理費用,購買前請先考慮此費用。 偵測到故障品(垃圾品)字樣,下標前注意 商品可能無含外箱,確認後在進行下標。
商品所在地距離海外收貨處(神奈川)較遠,請注意日本運費
google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
【訳あり 箱なし商品可能無含外箱,確認後在進行下標。 美品】です。 検品のため一度開封しております。 写真に写っている付属品が全てです。箱なし商品可能無含外箱,確認後在進行下標。 です。 商品はほぼ未使用品です。 Pixel 4a ケース リング付き 銀 No.2872 ▲訳あり> 知人の問屋から商品を引き受けて出品しております。 問屋倉庫での保管のため箱が汚れていたり、傷がついている場合があります。 検品のため一度開封しております。 【訳あり】の商品になります。 ▲お届けについて> 日本郵便、ヤマト、等で配送します。 商品により最適は配送方法を選択してお届けするため、 配送方法のご指定はお受け出来かねます。 まれにお届け先住所の番地や建物名や部屋番号などが 記載されていない方がいらっしゃいますので 事前にご登録情報のご確認をお願い致します。 ▲注意事項> かなりお安く出品しておりますため、大変恐縮ですが、NC・NRをご了承いただける方のみ入札をお願い致します。 商品説明の中で保証記載ある場合も保証はございませんので、 宜しくお願い致します! ご入札の際は下記を了解頂いたこととさせていただきます。 ▲*使用方法や仕様の詳細については知見がないためご質問にお答えしかねる場合がございます。(商品の詳しい知識はございません) ▲*領収書の発行は出来かねます。かんたんな決済画像を印刷すれば領収書の代わりとなります。(税務署に確認済みです)" >