google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
☆地方の公立図書館の『除籍本』です
・・
スターク・マンローからの手紙
アーサー・コナン・ドイル (著), 田中 喜芳 (翻訳)
出版社: 河出書房新社
発売日: 2006/1
☆スマホでご覧の方は「商品説明」の全てをご確認の後に、ご入札ご検討下さい。
・・
内容:
『名探偵ホームズ・シリーズの生みの親ドイルが自らの青年期をなぞって自伝的に書いた幻の小説。わが国では久しく読めなかったこの作品は70年ぶりの邦訳となる。裏切りと挫折、人生哲学と宗教観が織り込まれた作者の原点。 』
・・
状態:カバーと表紙は透明保護フィルムでラミネートされています。
カバーにシール剥がし跡があります。
地に図書館除籍印があります。
☆製本はしっかりしており、開きクセ・耳折れは有りません。
☆本文は、目立つヨゴレ、書き込み、マーキングは見当たらず良好です。
☆図書館の利用者が少なかったようです。
写真もご参考になさり、入札ご検討ください。
・・
発送:ビニールに包み、追跡のできるクリックポスト郵便を予定しています。
・・
☆疑問点等有りましたらご遠慮なく「出品者への質問」でお問い合わせください。
・・
書評:
『 帯のとおりの名訳で、若き日のドイルの生き方、考え方が手にとるようによく分かる。今の混沌とした世の中にあって、逆境に負けない主人公マンローの不屈の精神力には多いに力づけられ参考になる。また、彼をとりまく人々との絆には涙する。ホームズ・ファンのみならず、すべての人々にぜひ一読をおすすめしたい作品です。』
>