注意事項
墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 商品所在地距離海外收貨處(神奈川)較遠,請注意日本運費
google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
【中古品 インク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 漏れ】です。 検品のため一度開封しております。 箱に汚れあり ワーズワース&ブラック万年筆インク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 ボトル(50 ml)プレミアムラグジュアリーエディション、[緑色] 万年筆ボトルインク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 、クラシックなデザインボトル、滑らかな流れ Wordsworthとブラックの万年筆用ボトルインク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 。 液体インク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 は鮮やかな色の強いラインを作り出します。 カリグラフィーペンインク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 は、天然染料のみを使用して慎重に製造され、成分にニュートラル、ナチュラル、非毒性pHを与えます。 ボトルからインク墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。 を充填する儀式は、クラシックな万年筆の使用による高貴な体験を高めます。 イギリスで巧みに作られ、Wordsworth と Black Inkはすべての作家の夢を反映しています。 No.2110 ▲訳あり> 知人の問屋から商品を引き受けて出品しております。 問屋倉庫での保管のため箱が汚れていたり、傷がついている場合があります。 検品のため一度開封しております。 【中古品】の商品になります。 ▲お届けについて> 日本郵便、ヤマト、等で配送します。 商品により最適は配送方法を選択してお届けするため、 配送方法のご指定はお受け出来かねます。 まれにお届け先住所の番地や建物名や部屋番号などが 記載されていない方がいらっしゃいますので 事前にご登録情報のご確認をお願い致します。 ▲注意事項> かなりお安く出品しておりますため、大変恐縮ですが、NC・NRをご了承いただける方のみ入札をお願い致します。 商品説明の中で保証記載ある場合も保証はございませんので、 宜しくお願い致します! ご入札の際は下記を了解頂いたこととさせていただきます。 ▲*使用方法や仕様の詳細については知見がないためご質問にお答えしかねる場合がございます。(商品の詳しい知識はございません) ▲*領収書の発行は出来かねます。かんたんな決済画像を印刷すれば領収書の代わりとなります。(税務署に確認済みです)" >