google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
先ず、自己紹介も併せて全て読んで頂きご理解頂ける方が入札・取引をお願いします。 出品する時に当方はきちんと書き込んでいます。読まずに入札したり、落札後に自分勝手な思い込みを押し付けないで下さい。当方の悪い評価は、書き込みを理解して取引出来ない方に荒らされてしまいました。残念です。 当方は、個人でヤフオクを利用しています。仕事の為に連絡は直ぐには行えません。また、迅速な対応も出来無い事をご了承下さい。落札後の連絡や送料連絡、入金後の連絡や発送、問い合わせの返答は、それぞれ2~3日後になる時も有りますので、いちいち当方に催促のメッセージを寄越さないで下さい。 当方はYahooが設定した期限内にやっていますので、他人とやり方が違うとか早さが違うとかで悪い評価を入れてくる偏った考えの方とは取引無理ですので入札は辞めて下さい。 尚、商品発送後のヤフーからの受取操作勧告メールはヤフーが勝手に出していて、当方は全く操作はしていませんのでご承知置き下さい。 何か質問や希望がある時は、入札前・落札前にきちんと問い合わせ欄を利用して下さい。 発送は、郵便局からだけになります。 当方は、代理購入企業とは絶対に取引致しません。代理購入企業は絶対に入札をしないで下さい!特に日本以外の会社は絶対に入札はしないで下さい。落札後に代理購入企業と判明した時は、落札者都合で削除を致します。 カテゴリー、タイトル、画像、説明欄を見て分からない時は入札をお控え下さい。 安藤秀樹さんのCDです。ディスク・ケースに擦れが有ります。 古いものなのでご理解ご了承頂ける方が入札・取引をして下さい。 >