loading.gif
注意事項
Funbid - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 圖書、雜誌、漫畫 散文類、教養 記實文學 海外記實文學
●メダルと恋と秘密警察―ビットが明かす銀盤人生 カタリーナ・ビット (著)

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    1,980円
  • 最高出價者
    前往原始頁面查看
  • 開始時間
    2025年03月25日 21時36分(香港時間)
  • 結束時間
    2025年03月26日 21時36分(香港時間)
  • 拍賣編號
    j1044916833
  • 商品新舊
    有傷損和汙損(在描述中說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
注意事項
  1. 商品有可能只能自取,自取費用相當高,請查看頁面確認
 
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答



文芸春秋 1994.8.15.初版第一刷.ハードカバーB6サイズ.約350項.カタリーナ・ビット (著), 畔上 司(訳)

全体状態評価「B」・経年劣化「小」・カバーイタミ「小」・スリキズ「小」・小口手あか「なし」・日焼け「小」・水濡れ「なし」

日本の子供は幼いときから、親がビデオや写真を大量に撮影している。当人の映像と音声が、記録という形で生々しく残されるわけだ。だからその子たちは十年後とか三十年後の時点で、自分のはるか昔の姿と声に直接対面することになるのだろう。こうした事態をわたしは実は、あまり幸せなこととは思っていない―畔上司・訳者

「私があまり露骨に書いているので、びっくりされる方もいるかもしれない。でも、あからさまに書かなければ真実の書にならなかった…」華麗な演技で世界のファンを魅了した銀盤の女王が金メダルへの道、スターの生活、そして知られざる東独の内幕を全告白。 カタリーナ・ビットは二十代後半になってから、自分のそれまでの人生を全て記録している国家文書と直面した。旧東独とは何だったのか、華やかなスケート界、有名人との交友、恋愛。全てを赤裸々に書いた半生の自伝。

年若くして、成功を収めた彼女は、 やはりと言ってはなんだが、その2大会後「己を見失った」。     まだ「東ドイツだった」 政府に利用され、政治の舞台に立ち 貧しき国の中で特権階級として扱われ、 贅沢な暮らしをし、庶民に反感をかわれ始める。それだけではない「秘密警察の徹底した監視体制」の中、彼女の精神状態は極限に達していたようだ。追い討ちをかけるようにその後の「東西統一」によって彼女への風当たりはさらに強くなり、やがて「旧西側」のゴシップ誌やパパラッチの格好の獲物になっていった。それは、年若い彼女にとっては 筆舌に尽くし難い苦しみだったようだ。そんな中、彼女は 「1994年 リレハンメルオリンピック」に出場する。彼女のフリーの演技の曲は「花はどこへいった」。 ナチスドイツを嫌い、ハリウッドへ逃げた女優マルレーネ・ディートリッヒの反戦歌。 3回転のジャンプは二回しかない。「The  perfect」と呼ばれた スタイルとはほど遠いスタイルで、彼女は銀盤を舞った。 戦禍の中にある、 かつて自分が「銀盤の女王」として君臨した 「サラエボの平和」を願って・・・

【目次】 第1章「二十時〇〇分からセックス、二十時0七分終了」とA大佐は報告書に書いた。  第2章「ビットのことなんかもう知らない」と言ってミュラー先生は泣いた。  第3章「近頃、世界はどうかね?」と地理の先生が訊いた。  第4章「きみがどんな決心をしようと、それに従うよ」とリチャードは言った。  第5章「金メダルじゃなければ破滅だ」とわたしはサラエボで考えた。  第6章「銃持ってる?」とわたしが警察に代わって通訳した。  第7章「このIMに乗用車を褒美にやろう」と中佐は提案した。  第8章「頭イカレテるんじゃないの?」とわたしがミュラー先生に言った。  第9章「Xにエイズの疑いあり、と教えろ」と第二十課長が提案した。  第10章「まともな服装なら見慣れているが、ビキニは…」とカナダのトレーナーが言った。  第11章「ビットをハリウッドに送り込みなさい」とアーマンド・ハマーがホーネッカーに手紙を書いた。  第12章「シュタージのやり口に彼女はがっかりしている」と中佐が書いた。  第13章「医者のM・Wは作戦上おもしろそうだ」と中佐が書いた。  第14章「ホーネッカーは金を捻出せざるを得なかった」とクレンツが言った。  第15章「統一後は一人のIMもこない、なぜ!?」と疑問に思い、訊いてみた。


《あくまで中古なので商品説明以上の美品・新品をお求めの方はご遠慮ください》

状態評価は個人で主観的につけてますので目安程度とお考えください。
一通り通読・チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解・ご承諾願います。


他にも出品してますのでまとめて落札していただけると送料お得です。
↓よかったらどうぞ↓


クリック クリック クリック
簡単決済利用


●落札後ご希望の発送方法を以下からお選びください●
●ネコポス、ゆうメール、レターパック、ゆうぱっく、クロネコ宅急便●
◆クロネコネコポス(A5サイズで2冊程まで1㎏以内、1~2冊200円、3~4冊400円、5~6冊600円(3冊以上は複数個口発送になります)、補償あり・配達記録あり【ネコポス詳細】
※ヤマト運輸規定によりネコポスで発送できない場合は他の発送方法になる場合があります。
◆ゆうメール(旧冊子小包)(1㎏以内、補償なし)
◆定形外(4㎏以内、補償なし)
※ゆうメール・定形外はスマートレターで代用する場合があります。
◆レターパック・プラス(新定形外小包郵便、4㎏以内。専用の厚紙封筒にて発送。補償なし・配達記録あり)
◆宅急便コンパクト(60サイズよりも小さな荷物を手軽にオトクに送れます)


※ゆうメール・定形外・レターパックは郵送中のトラブル(盗難、誤配、紛失など)に関して補償がありません。
※補償のなしの発送で万が一トラブルが起きた場合はなにとぞご容赦ください。
※ネコポス・ゆうメール・定形外・レターパックは配達時間指定は出来ません。
※ポスト投函となりますので荷物が到着した際、投函口に入りきらない場合は配達員が直接戸口に置いていくか持ち帰ることがあります。
※こうした際、盗難・紛失の可能性もありますのでよくよくご思案のうえ発送方法を選択してください(ただしレターパックプラスは手渡し)。
※不安なようでしたら補償がある宅配サービスで承ります。


【Attention】
Only the person who can understand Japanese can bid.
When you can't do Japanese understanding, please don't bid.


◆落札手数料・梱包費・出品手数料はいただいておりません◆

◆ヤフーかんたん決済◆
【かんたん決済詳細】
※かんたん決済の支払い期限内にお支払いいただけない場合は落札者都合による削除・お取引キャンセルになりますのでご注意ください。
まことに申し訳ないですが上記かんたん決済以外でのお支払いはお断りさせていただいてます。


□備考詳細□
SA~Eまで7段階評価。「´」で下降修正(たとえば「B´」だとCより上B未満という具合)
基本ラインとして「C」ランクを中古屋においてる程度とします。
各状態詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど状態良好)
SAは「新品ビニールラップ・未読未視聴」。Sは「新品・数読視聴程度」とします。
当方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA・Sランクはあまりないと思ってください。


☆お知らせ☆
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複数落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※評価内容によっては入札の取り消し・落札者削除させていただく場合があります。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金・代品で対応いたします。
※送料・発送等は取引会社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質問・ご要望などございましたら気軽にお尋ね・ご相談ください。



>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
消費税(10%)
預估當地運費 日圓
商品預測測量表 kg(商品預測重量表)
國際貨運方式

注意事項:

  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用」(價目表)
    
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : ●メダルと恋と秘密警察―ビットが明かす銀盤人生 カタリーナ・ビット (著)
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 海外記實文學
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    自取時間:星期一至六 11:00-13:00,14:00-20:00 星期日及公眾假期休息
    客服專線: (852) 3468 8168 Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    公司地址:九龍長沙灣荔枝角道822號3樓西翼
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram