google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
■ご覧頂きありがとうございます。
《新規ID》の方、評価に《悪いが多い方》は落札頂いても削除させて頂きますので、入札をお控えください。
《新規ID》の方でどうしてもという方は必ず入札前にお問い合わせ頂き、ご購入意思がある事をお伝え頂いた上、当方からの返信があってからのご入札をお願い致します。
・商品受け取り後、3日以内に受け取り連絡ができない方は入札されないようにお願い致します。
■『LUGGAGE LABEL(ラゲッジ レーベル)/ガーメントバッグ(ショルダーストラップ付属)MADE-IN-JAPAN』です。
・ハンガーは付属しておりません。
ショルダーストラップとフック状のぶら下げる用の金具は付いています。
大容量でヨコが約63センチ程度あります。
タテは計測の仕方で誤差が生じますのでメジャーの数値参照下さい。
(メジャーは長さの目安のために並べただけですので、メジャーは付きません。)
■《ご注意》
使用に問題のあるような汚れやダメージはないと思いますが、細かい傷やスレなど細かい使用感はございます。
使用する上で問題なければ状態は気にしない方のみご入札下さい。
状態の感じ方には個人差がございますので状態を気にされる方は入札をお控え下さい。
■《*お願い*》
恐れ入りますが、必ず<自己紹介欄>をご覧頂いた上で、ご入札をお願い致します(「領収書の発行はしていない。」など最低限の事が記載してあります。)。
ご不明な点はご入札前に,必ずご質問いただき、《落札後のクレーム・返品はなし》でお願い致します。
送料は落札者様ご負担ください。
>