google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
● 100円で出品している商品1点のみを、ゆうメールで発送する場合は、
ビニール袋にお入れして(水濡れ防止)、そのまま封筒などにお入れする簡易梱包で発送させていただきます。
厚紙での補強発送を希望される場合は、ご落札商品代金が150円以上になるように複数ご落札いただき、まとめて取り引きを請求してください。
★商品タイトルにあるページの切り抜き以外(本誌など)は付きませんので、ご注意ください。
自分で確認した限りでは目立って大きな傷みは見あたりませんでしたが、あくまで当方の主観であり、状態の捉え方には個人差があります。
またパッケージされたものではありませんので、スリ傷やカドの折れ・シワ・よごれ などの細かな傷みは付いていることがありますし、本誌から切り取る際に、きれいに切り取れていないこともあります(ホチキス部分など)。
●画像と実際にお送りする商品とは、切り取った切り口などが異なっていることがあります。
あくまで市販されている雑誌からの切り抜きとお考えいただき、商品の状態を気にされる方は入札をご遠慮ください。
また新規ID・悪い評価の多い方(『悪い』評価が全評価の5%以上ある方)・発送を急がれる方 も入札をご遠慮下さい。
発送方法は、ゆうメール(送料134円・追跡不可です)/レターパックライト/レターパックプラス/ゆうパック のいずれかとなります。
★他の落札商品と同梱して、ゆうメールで発送する場合、送料が変更になります。また商品の大きさによっては、同梱ができないことがあります。
●未着・破損などの発送事故などの際に補償の無い発送方法をお選びいただいた場合、万一の際に当方は一切の責任を負いませんことを、あらかじめご了承ください。その際に郵便局へお問い合わせなどをされる場合も、落札者様でお願いいたします(当方は一切対応いたしません)。
お支払い手続き完了後7日以内に発送いたします。
★発送を急がれる方は、入札しないでください。
ノークレーム・ノーリターン賣家不提供退貨賠償等責任 でよろしくお願いいたします。
●大変申し訳ありませんが、ご質問にはお返事をいたしておりません。すみません。
また梱包に使用するビニール袋などは再利用品です。
>