google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
ありがとうございます【多くのアクセス感謝です。*以前、感性の良い方に落札頂いた写真作品です】
<運よく落札頂けた場合には、微々たる金額ですが、社会に還元致します>
「説明文と画像4は必ずお読みください―写真に関係ない悪質な質問が大半(厳正に対処します)なので、回答は差し控えます。
*以前、感性の良い方より落札頂いた作品です―ご要望があり―限定100枚のみ出品です。
*文と画像より判断できる良識ある方で、寛容な方だけ希望です。万が一、不具合があった場合のみ交換します(原則、返品不可)
<少し、ソフト調の写真作品で、大昔のネガからなので、少しスレや浅いキズはありますが、概ね美しい写真作品だと思います。
完璧主義の方や、細部に拘る神経質な方には不向きかもしれませんので、控えてください―文や画像よりも現物写真が優先で、
画像は人権配慮から鮮明度は下げて使用(オリジナル写真は*ソフト調で鮮明です―2次使用は不可で個人さんで鑑賞用>
<情報では、画集からのコピーや複製画でも、万単位での出品の時代のようですーこれは高級な厚紙使用の100%オリジナル写真作品です>
記憶によれば「大昔ー偶然にすっぴんで笑顔のたいへん美しいお嬢さんと幸運な出逢いがあり(一期一会)、心良くモデルさんになって頂きました。
十分に時効の時間の経過なので(当時、快諾済み)、ありがたく使用です(運よく落札があれば、微々たる金額ですが、社会に還元
予定での出品です)
ありがとうございます「以前、数千以上のアクセスと落札頂いた写真です」
(*複製画やコピーでも、万単位で出品-落札の時代です、これはレアーな美しいポートレイトすっぴんオリジナル写真作品ですので、金額も見直しました)
「約、1年少し前に、感性の良いかたより、ありがたいことに、落札頂いた作品です(大変良い、お取引をさせていただきました)
「以前、落札頂いた作品です(ご要望があり、限定100枚のみ手作業で、厚手の高級紙使用で仕上げています)」
>