注意事項
古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標前注意。 古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標錢注意。
google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
1970年代にユナイテッド航空のメカニック(航空整備士)が、実際に着用していたメンテナンススタッフ用のユニフォームであるツナギです。 航空会社のユニフォームと言うことでデザインがとてもかっこいいですし、使い勝手も考慮されて至る所にポケット等が配されておりますので、DIYされる方なんかには実用的なツナギとしてバリバリ使用して頂けると思います。ちなみに入手後着用はしておらず、そのまま収納棚に保管してありました。ヴィンテージ古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標錢注意。 感溢れるユナイテッド航空のスタッフ用のこういったツナギなんかを入手するのは今となってはとても難しいと思いますので、よろしかったらいかがですか? ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズを明記しておきます。 ※タグには40 SHORTと表記されています 全長(襟から足元まで):約154cm × 身幅:約57cm × 肩幅:約50cm ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 状態は、当時実際に着用されていた物でおよそ半世紀もの長い年月を経ている年代物の衣類ですので、実使用や経年による若干の汚れや折れ、擦れ、小傷等が見受けられますので、その点ご理解の上、お買い上げください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー #制服 #グランドスタッフ #キャビンクルー #キャビンアテンダント #CA #エアライン #ANA #全日空 #JAL #日本航空 #パンナム #PAN AM #ユナイテッド #デルタ #アメリカン #747 #ジャンボ #777 #ジェット機 #パイロット #キャプテン #機長 #スチュワーデス #昭和レトロ #ヴィンテージ古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標錢注意。 >