google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
この物語は、関門橋完成45周年を記念して著者が従事した本州四国連絡橋(本四架橋)の調査と関門橋の設計施工で体験したもののうち、これだけはいっておきたいものをまとめたものである。
関門橋には有形無形の3.5話の自慢話がある。そのうち2話は初物話しで、日本初の長大吊橋の建設と世界初の新ケーブル架線工法の採用である。長大吊橋のケーブルは橋の命綱でその架線作業は難しい。
新架線工法の開発に挑戦し、関門橋に採用した。この工法は本四架橋調査時代から鉄鋼メーカーと共同で研究開発し、関門橋のケーブル工事に採用し成功した。
本四架橋においても、1橋を除いてすべての吊橋にこの工法が採用されている。ここで、関門橋は技術の継承として無形自慢話をもち日本における元祖長大吊橋といえる。
この物語の相当部分はケーブル工事に関するものであり、技術者、作業員、鳶職など一丸となってケーブルの完成をめざして挑戦した記録でもある。苦難を共にした同志の絆はかたく、あれから50年たっても5年毎に懇親会を行っている。 このとき、同志とともに製作した「ケーブル工事の思い出」の銘版と対面し、当時の高揚した心情を思いおこしている。
『本の状態』 ランク(可) 表紙-カバーに薄い経年ヤケ、天地薄いヤケございます。他、 目立った傷み等ございません。 内容- 目立った傷み等ございません。
【領収書】落札後に、宛名をご連絡下さい。 【同時梱包】歓迎 【取り置き】1週間まで、対応 【商品状態】PC表示にて必ず画像下コメントも、ご確認下さい。
>