google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
書 名
異文化理解への道 「仮宿」の思考
外国を表層的に“つまみ食い”する時代は去った。海外での文化摩擦の苦悩に巻きこまれながら、著者の実証的研究は、文化創造の担い手としての日本人像を求めて苦闘する。われわれの文化観の変革をめざして、次々と新しい価値の体系を提言する異色の比較文化論。
ヒトはすべて仮宿に生きる。そのむなしさから、ヒトは生死の狭間に活力を探す。私は、ニューヨークで病に倒れた。死んだと思ったとき私の心が太陽を感じた。そこから生への、仮宿の思考を深め始めた。生ある限り、私は、仮宿からの比較文化の“かたりべ”でいたい。
「虚像」の美学
職場組織の虚像/減点恐怖の虚像/自惚れの虚像/他
「与作」の感動
「与作」と私/「与作」とビートルズ/「与作」と「流し」/他
「若者」の発見
東南アジアの欧米文化/お国自慢の国際請注意日本當地運費,確認後再進行下標。 交流/いなおるおしかけ女房とねっころがるやっかい者/他
「外人」の動揺
街なみの奇異と買いものの神秘/交通地獄の阿鼻叫喚/近隣への驚き/他
「意地」の活力
神田っ子の「意地文化」/東京“かっぺ”文化のしたたかさ/千葉っ子は「文化の核」/他
「摩擦」の回廊
父親の“子育て”参加/摩擦の「大型信仰」/合意の「地域信仰」/他
編著者
村上元英
発行所
サイエンス社
発行年
昭和56年
頁 数
281頁
発 送
おてがる配送(ヤマト運輸)・ネコポス
重 さ
400g
状 態
カバー:スレ・キズ・汚れ・ヤケ、角・端部にイタミ・破れ(小)/本体:天・小口・地にヤケ・汚れ
その他
発送方法は「発送」項目記載のものとなります。
おてがる配送(ヤマト運輸)はネコポス(ポスト投函)・宅急便コンパクト・宅急便、おてがる配送(日本郵便)はゆうパックを利用いたします。おてがる配送はいずれも匿名配送・追跡可能です。
落札商品が複数個になる場合は同梱発送「まとめて取引」とさせて頂きます(例外あり)。その際、発送方法の変更がある場合があります。ヤフオクヘルプにて「まとめて取引」をご確認下さい。
即決価格・複数個出品している商品の落札につきまして、オークション開催中は、ご自身の「マイ・オークション」の「入札中」に落札商品が表示されますので、ご注意下さい。 オークション終了後、「落札分」に表示されます。 また、オークション開催中は評価ができません(オークション終了後は可能)。
商品の状態などご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。尚、オークション終了日など、お問い合わせに回答できない場合がありますので、その旨ご了解下さい。
>