注意事項
- 賣家不與代理業者交易,故無法協助購買,敬請見諒。
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
■『キンタマニー湖の魔女(元海軍民政部技師の記録から)』
医学博士吉田昇平著。昭和38年第3版カバー帯。同盟通信社発行。
■該書の詳しくは Wikipedia で御検索下さい。因みに Sanskrit 語でKintaは
思考若しくは想念、Mani は珠を意味し、思考する宝玉。日本語で意訳する
と「如意宝珠」或いは「如意棒」と為り、男性性器の金玉では無い様です。
私は又、戦前日本軍が統治してたから巫山戯て「金玉に~」としたのかと
勘違いして居ました。現地の山の名称だそうです。山の麓の湖を呼称してる
とか…。併し該書の帯文や目次梗概からして「金玉」を包摂してますね。
●紙質経年劣化で焼け・擦れ・痛み・滲み・黴臭等が有ります。
●全311頁。書き込み有りません。
●古書に不慣れな方、殊更神経過敏な方には先ず不向きで無理です。
回避為さるのが賢明かと思われます。爾後のClaim御容赦下さい。
●取引に際しては私の自己紹介欄をお読み下さい。 >