google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
●商品タイトルにある以外のもの(本誌や、これ以外の付録など)は付きませんので、ご注意ください。
商品のデザインが分かるように本誌の表紙画像を掲載している場合がありますが、その場合も本誌は付きません。
パッケージ未開封(パッケージの上から、撮影のみに使用しました)です。
未開封ですので、中身の商品の状態も良いのではないかとは思いますが、あくまで当方の想像であり、中身を確認した訳ではありません(外装のビニール袋や厚紙は製品の輸送発送用ですので、破損や汚れがある場合があります)。
また雑誌付録ですので、初期不良や、質の良くない商品が入っていることもありますし、補強材との接触汚れや(発売から時間が経っている雑誌付録の場合は)経年劣化も考えられます。
●商品不良などの対応は落札者様で行ってください(当方は一切対応いたしません)。
あくまで市販されている雑誌の付録とお考えいただき、商品の状態を気にされる方は入札をご遠慮ください。
また新規ID・悪い評価の多い方(『悪い』評価が全評価の5%以上ある方)・発送を急がれる方 も入札をご遠慮ください。
発送方法は、ゆうパケット or ゆうパックのいずれかとなります。
★ゆうパケットは追跡可能ですが、未着・破損などの発送事故の際の補償はありません。また当方も一切の責任を負いませんことを、あらかじめご了承ください。その際に郵便局へお問い合わせなどをされる場合は、落札者様で行ってください(当方は一切対応いたしません)。
ゆうパケットはお支払い完了後3日以内・ゆうパックは(郵便局持ち込みのため)5日以内に発送させていただきます。
● 発送を急がれる方は、入札しないでください。
★ゆうパケットは現状のままで封筒やビニール袋にお入れしてポストへ投函します。
ゆうパックは箱やクッション袋《再利用品です》にお入れして発送いたします)
ノークレーム・ノーリターン賣家不提供退貨賠償等責任 でよろしくお願いいたします。
●大変申し訳ありませんが、ご質問にはお返事をいたしておりません。すみません。
>