google翻譯
Excite翻譯
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
この度のご閲覧、有り難うございます。 以前出品していた「サザエさんグラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 &ストラップ・セット」に、オマケとして「缶ケース」を付けてみました。 商品説明と画像を必ず全てご確認の上、ノークレーム&ノーリターンでのお取り引きを宜しくお願い致します。 【1】「ペアグラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 」2個入り→未使用の非売品グラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 を長期保管していた物になります。大変古い品物ですので箱に多少の経年感が見られますが、中身のグラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 に問題はありません。あくまでも個人的な見解ですが、一般的に当時の景品用グラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 は薄くて割れやすい物がほとんどだった気がするのですが、このグラス易碎品限空運,非易碎品可使用海運。 は厚みがあり頑丈でしっかりした作りになっていると思います。 【2】「ストラップ」×8種→コンビニで購入した飲料か何かに付いていたオマケだったと思います。当時中身の確認の為にパッケージは開封したのでこの状態での長期保管となりましたが、未使用品ですので目立った傷や汚れなどは見られません。これで全種類ではなかったかと思いましたが、昔の事なのでよく覚えておりませんのでご了承下さい。 【3】「缶ケース」→当時購入した「サザエさん・サブレ」の空き缶だったと思います。中身を取り出して直ぐにこの状態で長期保管していたので細かな傷などがあるかも知れませんが、気にならない程度のものではないかと個人的には思います。 全て破損等はありませんが、大変古い品物を含むセットになります。 神経質な方や完璧を求める方、評価に悪質な内容がある方などのご購入はご遠慮下さい。 また、まとめて手放したいのでバラ売り希望等のご質問はご遠慮下さいますよう、お願い致します。 >