google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
「文化の翻訳あるいは周縁の詩学」
内田 慶市 / 鼓 宗 / 柏木 治 / 水声社
定価: ¥ 3,080
大陸に興った中国、イスラーム、西欧、そして日本という四つの文明の「接触」「衝突」と「翻訳」の諸相を、西学東漸、ビザンツ帝国の崩壊と活版印刷術の発明、レコンキスタ、帝国主義と反ユダヤ主義、明治維新という激動の時代を背景に生き写す。
※ 主に外面(カバーや裁断面)に対してですが、うす汚れやうす焼け、傷、角やふちの軽いほころびなど、ごく常識レベルの使用感があります。紙面に大きな傷みはなく、書き込みもありません。
■目次
プロローグ 右が左で、左が右で―翻訳とは何か
第1部 東西文化交渉の胎動(大陸の東―イソップの東漸;西端の半島―イベリア半島の言語統一と“トレド翻訳学派”;海峡の東西―「言語少年」とアラビア語印刷)
第2部 文化の翻訳者たち(異文化をまたぐシャガール―なぜシャガールの魚はヴァイオリンと壁時計を抱えて空中に浮かんでいるのか?;翻訳された二葉亭四迷―遍在する「郊外」)
エピローグ 文化の翻訳あるいは周縁の詩学
【管理用】
4185T2356HY
文化の翻訳あるいは周縁の詩学 内田慶市/著 鼓宗/著 柏木治/著 角伸明/著 近藤昌夫/著 >