【洋書】
サンスクリット語-英語辞典 (梵英辞典):
同族のインド・ヨーロッパ語族を特別に参照して語源学的・文献学的に整理
『A Sanskrit-English dictionary :
etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages』
1976 reprinted (初版:1899年)
New edition, greatly enlarged and improved
/ with the collaboration of E. Leumann, C. Cappeller and other scholars
Sir Monier Monier-Williams (サンスクリット教授 モニエル・モニエル=ウィリアムズ) 著
Motilal Banarsidass 刊
xxxiv, 1333 p 29 cm ハードカバー ISBN:なし
※終了日の違う出品物もまとめて発送可能です。取引ナビにその旨御連絡お願いいたします。
■コンディション
新版、増補改訂。
全体的に経年によるヤケがあり、綴じにやや傷み・角にやや曲がりがあります。
表紙にスレ・一部に退色やシワ・角に小傷み等、経年による傷みがあります。
また裁断面の一部にシミ、見返しにインドの出版社の押印、見返しや本文数枚に古書特有のシミ、
数ヶ所の綴じに若干劣化があります。
本文自体は特に問題はありません。
●Originally published: Oxford University Press, 1899
●内容説明
All the words are arranged etymologically and philologically with special reference
to Cognate Indo-European languages.
The author refers to several authors and works as are available.
The work includes well over 1,80,000 words.
●Monier Monier-Williams(モニエル・モニエル=ウィリアムズ、1819-1899)
イギリスの東洋学者、インド学者で、オックスフォード大学の第2代サンスクリット教授。
モニエルのサンスクリット辞典は現在も広く使われています。
インド帝国勲章のナイト、ナイト・コマンダー(K.C.I.E.)に叙勲。
インドの宗教に関する啓蒙的な書物も著しました。
■送料:全国一律1080円